Koi manga
Gallery
Koi Cupid is a manga written and illustrated by Mia Ikumi, who’s best known as the artist of . The manga was serialized in Comic Digi from 2005 to 2008 and compiled into five volumes.
Shojo manga reigns supreme in my heart, always. Reading about young people figuring out how to navigate school, their developing relationships with others, and what it means to be a young adult in whatever day and age they are living with is always worth reading for me. The first volume of Ima Koi: Now I’m in Love stands out with its premise: falling in love and taking a chance with an emphasis on figuring out what comes next! A highschool aged girl asks out a guy who came to her rescue and to her surprise, he agrees to date her. Now she has no clue what to do next in a relationship! With story and art by Ayuko Hatta, translation by Jan Mitsuko Cash, and lettering by Inori Fukuda Trant, this newer manga series raises big questions about what to do with your happy ending and how to earn it.
For some readers, this first volume of Ima Koi: Now I’m In Love may not be not a heavy hitter in terms of substance or plot. On the shojo scale in my head, this may be more light and fluffy in comparison to other shojo manga series like Ao Haru Ride (Blue Spring Ride) which starts off with much more angst and higher stakes. Yet as a lover of shojo I’m not willing to write it off. I see a spark as this could possibly be a diamond in the rough that may just need another volume to hook unsure readers and blossom into a story that hits deeper notes. In the words of our heroine: “I don’t put much weight into beginnings, I think the most important part is what happens after something has started”. Ima Koi: Now I’m in Love explores choosing your future, the person you want to share it with, and learning how to enjoy the experience along the way.
Ryoko Fukuyama’s Koi ni Mudaguchi Manga Ends in 12th Volume This Fall (Updated)
Ima Koi: Now I’m in Love is written/drawn by Ayuko Hatta, the creator of the Wolf Girl and Black Prince manga. While that series has yet to be licensed in English, I quite enjoyed the anime adaptation, so I’m happy to see some of Hatta’s other works being translated. Hopefully more are on the horizon.






























